112 区别
『如果章节错误,点此举报』
第(3/3)页
学习英语多年,带华国口音是不可避免的,至于第二个原因,作为政府而言,确实不大喜欢太native的发音,如果要native发音,是要偏美式还是英式?”
秦意:“……”感觉膝盖中了一枪。
陈教授知道她是非常纯正的美式发音,不由笑了笑,“我让你练习翻译,不是要你改变发音,而是要你在翻译时注意华国特色。”
“华国特色?”
“嗯,我所指的华国特色,并非是用发音来彰显,而是——”陈教授指着译文里从正确语法上看非常别扭的用词,“官方文件的翻译必须要逐字逐句翻译,要保证每一个字都按照原来的意思翻译出来,不能出现任何偏差,哪怕这样看起来有点奇怪。”
秦意终于明白为什么了,先前她按照英语国家习惯翻译出来的译文确实没有语法错误,但并不能完全符合政府精神,这可能会导致政府文件对外宣传时出现误差,甚至被误导。
看她明白过来,陈教授一笑:“你再翻译一下:朝鲜。”
“DemocraticPeople'sRepublicofKorea。”
“韩国呢?”
“RepublicofKorea。”
“那么国际上分别怎么翻译?”
“NorthKorea,SouthKorea。”
“知道为什么我们的翻译跟国际翻译不一样吗?”
秦意点点头,“因为我们同时承认这两个国家,并且同时与这两个国家建交,但英语不存在‘韩国’‘朝鲜’的差别,所以英语国家只用‘NorthKorea’‘SouthKorea’称呼南北两方,而且以‘SouthKorea’“作为‘Korea’的代表。”
陈教授嗯了一声:“没错,不要小看一个小小的用词,一个词的不同就能体现国家的外交政策,作为政府发言人对这些要更为敏感,绝对不能犯错。——失之毫厘谬以千里,在涉外问题上,稍有不慎就可能变成大事件,再多的谨慎都不嫌多,国土上我们的军队必须寸土不让,在外交上,我们要只字不让!”
第(3/3)页
学习英语多年,带华国口音是不可避免的,至于第二个原因,作为政府而言,确实不大喜欢太native的发音,如果要native发音,是要偏美式还是英式?”
秦意:“……”感觉膝盖中了一枪。
陈教授知道她是非常纯正的美式发音,不由笑了笑,“我让你练习翻译,不是要你改变发音,而是要你在翻译时注意华国特色。”
“华国特色?”
“嗯,我所指的华国特色,并非是用发音来彰显,而是——”陈教授指着译文里从正确语法上看非常别扭的用词,“官方文件的翻译必须要逐字逐句翻译,要保证每一个字都按照原来的意思翻译出来,不能出现任何偏差,哪怕这样看起来有点奇怪。”
秦意终于明白为什么了,先前她按照英语国家习惯翻译出来的译文确实没有语法错误,但并不能完全符合政府精神,这可能会导致政府文件对外宣传时出现误差,甚至被误导。
看她明白过来,陈教授一笑:“你再翻译一下:朝鲜。”
“DemocraticPeople'sRepublicofKorea。”
“韩国呢?”
“RepublicofKorea。”
“那么国际上分别怎么翻译?”
“NorthKorea,SouthKorea。”
“知道为什么我们的翻译跟国际翻译不一样吗?”
秦意点点头,“因为我们同时承认这两个国家,并且同时与这两个国家建交,但英语不存在‘韩国’‘朝鲜’的差别,所以英语国家只用‘NorthKorea’‘SouthKorea’称呼南北两方,而且以‘SouthKorea’“作为‘Korea’的代表。”
陈教授嗯了一声:“没错,不要小看一个小小的用词,一个词的不同就能体现国家的外交政策,作为政府发言人对这些要更为敏感,绝对不能犯错。——失之毫厘谬以千里,在涉外问题上,稍有不慎就可能变成大事件,再多的谨慎都不嫌多,国土上我们的军队必须寸土不让,在外交上,我们要只字不让!”