第382章 女巫(24)
『如果章节错误,点此举报』
第(3/3)页
并没有告诉我,他可以成功地防止每一次不幸袭击我。也许他是说他愿意牺牲一切来确保我的安全。也许这意味着更多。还有更多。
"你是不是说不出话来?天啊,天啊,这是第一次发生这种事。你一定累坏了。"
我紧紧地抿着嘴唇。"告诉我,卡迈克尔船长,你是不是左右为难?"
"你说什么?"
"我真以为你脑子里有一个绅士和一个恶棍。"
"你在胡说八道,梅森小姐。"
"我确定我是。有时候你可以很绅士,船长,有时候你让我想起一头愤怒的公牛。"
他哼了一声,但没有回应。
我在马鞍上再转过身去面对他。他立刻把一只手放在我的肩膀上。"我们很快就要到镇上了。我真的希望我不必背着你进城。梅森小姐,想想这对你的名誉会有什么影响吧。"
我的嘴唇从牙缝里抽出来,但我什么也没说。不过,我马上转过身来。不是因为他的威胁,而是因为我的脸颊恰好在那一刻烧得通红。
我抚摸着它们,在伤疤周围讨价还价,试着整理我的衣服。
当我这样做的时候,那些想法又涌了回来。
我感到我的肩膀向里耸了耸,我的头向前垂了下去。
卡迈克尔立刻清了清嗓子。"你又在想了,是不是?"
""关你什么事?我以为你喜欢我安静的时候呢?"
"伊莎贝尔,你无能为力。你的思想救不了你。把它们从你的脑海中抹去,"他用我从未听过的最低声调说。
这让我很吃惊。
"别再想这件事了,"他再次建议道。
他的温柔——因为他是极其温柔的——一直陪伴着我,直到我们到了城里。
卡迈克尔小心翼翼地从一个方向进入,确保没有目击者。然后他下了马,我们肩并肩地走着,他用缰绳牵着马。
雷文斯维尔是一个比格兰奇敦大得多的城镇。我只来过几次。
当我们向前走的时候,我的眼睛扫视着每一座建筑,每一个立面和每一个细节。
那里有商店、酒吧、房子、银行和政府办公室。
所有的东西都是用新鲜的木材、新鲜的油漆和结实的石头做成的。甚至连中央的道路也披上了一层薄薄的压实土层。
几分钟后,我看到卡迈克尔在我身边仔细地打量着我。我停顿了一下,把目光转向他。"什么?你为什么那样看着我?"
"我只是在想,目睹你们对华盛顿的反应,将是一件非常有趣的事情。"
"你说什么?"
"梅森小姐,如果你的眼睛对这个小镇如此惊奇,那么华盛顿就会把你的思想偷走。"他把目光从我身上移开,全神贯注地牵着马向前走。
然而,我无法将目光从他身上移开。偷走我的思想?
第(3/3)页
并没有告诉我,他可以成功地防止每一次不幸袭击我。也许他是说他愿意牺牲一切来确保我的安全。也许这意味着更多。还有更多。
"你是不是说不出话来?天啊,天啊,这是第一次发生这种事。你一定累坏了。"
我紧紧地抿着嘴唇。"告诉我,卡迈克尔船长,你是不是左右为难?"
"你说什么?"
"我真以为你脑子里有一个绅士和一个恶棍。"
"你在胡说八道,梅森小姐。"
"我确定我是。有时候你可以很绅士,船长,有时候你让我想起一头愤怒的公牛。"
他哼了一声,但没有回应。
我在马鞍上再转过身去面对他。他立刻把一只手放在我的肩膀上。"我们很快就要到镇上了。我真的希望我不必背着你进城。梅森小姐,想想这对你的名誉会有什么影响吧。"
我的嘴唇从牙缝里抽出来,但我什么也没说。不过,我马上转过身来。不是因为他的威胁,而是因为我的脸颊恰好在那一刻烧得通红。
我抚摸着它们,在伤疤周围讨价还价,试着整理我的衣服。
当我这样做的时候,那些想法又涌了回来。
我感到我的肩膀向里耸了耸,我的头向前垂了下去。
卡迈克尔立刻清了清嗓子。"你又在想了,是不是?"
""关你什么事?我以为你喜欢我安静的时候呢?"
"伊莎贝尔,你无能为力。你的思想救不了你。把它们从你的脑海中抹去,"他用我从未听过的最低声调说。
这让我很吃惊。
"别再想这件事了,"他再次建议道。
他的温柔——因为他是极其温柔的——一直陪伴着我,直到我们到了城里。
卡迈克尔小心翼翼地从一个方向进入,确保没有目击者。然后他下了马,我们肩并肩地走着,他用缰绳牵着马。
雷文斯维尔是一个比格兰奇敦大得多的城镇。我只来过几次。
当我们向前走的时候,我的眼睛扫视着每一座建筑,每一个立面和每一个细节。
那里有商店、酒吧、房子、银行和政府办公室。
所有的东西都是用新鲜的木材、新鲜的油漆和结实的石头做成的。甚至连中央的道路也披上了一层薄薄的压实土层。
几分钟后,我看到卡迈克尔在我身边仔细地打量着我。我停顿了一下,把目光转向他。"什么?你为什么那样看着我?"
"我只是在想,目睹你们对华盛顿的反应,将是一件非常有趣的事情。"
"你说什么?"
"梅森小姐,如果你的眼睛对这个小镇如此惊奇,那么华盛顿就会把你的思想偷走。"他把目光从我身上移开,全神贯注地牵着马向前走。
然而,我无法将目光从他身上移开。偷走我的思想?