第276章 来自地狱(77)
『如果章节错误,点此举报』
第(2/3)页
t;
"你会抓住他吗?"
"这正是我回家后要做的事情。安东大部分时间都生活在萨凡纳及其周围。几乎可以肯定,他的鬼魂又回到了那里。"
"但迈克尔会没事吧?"
"我想是的。现在真的由医生决定了。"
梅丽莎沉默了好一会儿,然后她说:"我明天有化学考试。我该回家了。"这家医院位于林孔,在迈克尔被击倒的农场和我们的家乡萨凡纳之间的一个小镇。离家只有三十分钟的路程,如果你把它放倒了,希望周围没有警察。
我说:"我相信这将是一个缺席的借口。"。"这是家庭医疗紧急情况。我可以帮你给学校打电话"
"你不是我妈妈,"梅丽莎说,她的声音无精打采,她的眼睛还在躲着我。这条评论使我措手不及。
"哦,不,"我说。"但如果你需要一个成年人来找你,我可以。"
"迈克尔不应该和你扯上关系。"梅丽莎低头看着她那紫色的指甲,静静地说着话。这个评论让我比之前的评论更加措手不及,但我想在这种情况下也不算太令人震惊。
我张开嘴,然后又把它合上,不知道该说什么。我试图找出真相。
"你可能是对的,"我说。"我从没想过让他陷入危险"
"也许你该走了。"梅丽莎看着她弟弟躺在床上。
"你想让我离开房间吗?"
"难道你没有家吗?你就没有更好的事可做吗?"
"这是我想去的地方,"我说。"和迈克尔一起。"
"他在这儿都是你的错,"梅丽莎说。"你说过的。"
"是的。"
"所以也许你应该回家。"
"你真的不希望我在这里,是吗?"我问道。
她终于看着我,眼里充满了愤怒。她什么也没说。
我感到刺痛,站了起来。我摸了摸迈克尔的手,然后用手指抚摸着他熟睡的脸,抚摸着他浓密的棕色长发。我有一点点希望我的触摸能让他现在苏醒过来。另一个更可疑的部分则试图感知安东·克莱到底是真的不见了,还是潜伏在迈克尔的潜意识里,也许被困在那里。
"别管他了,"梅丽莎在我身后说。
我紧张了一下,但拒绝了对她进行口头抨击的冲动。她是这里的孩子,而我是成年人。
我转过身去看她时,她抬起了下巴,就好像她正在准备一场拳击比赛。
"梅丽莎,我知道你一个人的感觉,"我说。"你不是。你可以跟我说话。你可以相信我。"
她又盯着我看了好一会儿,气得气喘吁吁。然后她说:"我可以相信你会害死我哥哥。"
这显然不是很顺利。
(本章未完,请翻页)
第(2/3)页
t;
"你会抓住他吗?"
"这正是我回家后要做的事情。安东大部分时间都生活在萨凡纳及其周围。几乎可以肯定,他的鬼魂又回到了那里。"
"但迈克尔会没事吧?"
"我想是的。现在真的由医生决定了。"
梅丽莎沉默了好一会儿,然后她说:"我明天有化学考试。我该回家了。"这家医院位于林孔,在迈克尔被击倒的农场和我们的家乡萨凡纳之间的一个小镇。离家只有三十分钟的路程,如果你把它放倒了,希望周围没有警察。
我说:"我相信这将是一个缺席的借口。"。"这是家庭医疗紧急情况。我可以帮你给学校打电话"
"你不是我妈妈,"梅丽莎说,她的声音无精打采,她的眼睛还在躲着我。这条评论使我措手不及。
"哦,不,"我说。"但如果你需要一个成年人来找你,我可以。"
"迈克尔不应该和你扯上关系。"梅丽莎低头看着她那紫色的指甲,静静地说着话。这个评论让我比之前的评论更加措手不及,但我想在这种情况下也不算太令人震惊。
我张开嘴,然后又把它合上,不知道该说什么。我试图找出真相。
"你可能是对的,"我说。"我从没想过让他陷入危险"
"也许你该走了。"梅丽莎看着她弟弟躺在床上。
"你想让我离开房间吗?"
"难道你没有家吗?你就没有更好的事可做吗?"
"这是我想去的地方,"我说。"和迈克尔一起。"
"他在这儿都是你的错,"梅丽莎说。"你说过的。"
"是的。"
"所以也许你应该回家。"
"你真的不希望我在这里,是吗?"我问道。
她终于看着我,眼里充满了愤怒。她什么也没说。
我感到刺痛,站了起来。我摸了摸迈克尔的手,然后用手指抚摸着他熟睡的脸,抚摸着他浓密的棕色长发。我有一点点希望我的触摸能让他现在苏醒过来。另一个更可疑的部分则试图感知安东·克莱到底是真的不见了,还是潜伏在迈克尔的潜意识里,也许被困在那里。
"别管他了,"梅丽莎在我身后说。
我紧张了一下,但拒绝了对她进行口头抨击的冲动。她是这里的孩子,而我是成年人。
我转过身去看她时,她抬起了下巴,就好像她正在准备一场拳击比赛。
"梅丽莎,我知道你一个人的感觉,"我说。"你不是。你可以跟我说话。你可以相信我。"
她又盯着我看了好一会儿,气得气喘吁吁。然后她说:"我可以相信你会害死我哥哥。"
这显然不是很顺利。
(本章未完,请翻页)